Шавха — шаурма, ближневосточное блюдо из лаваша, начиненное мясом с гриля и овощами. 
 Пример: 
— Так хавать охото капец. В три часа ночи ток шавуха продаётся.
 — Сегодня голод берет верх над сном. Пожалуй, пройдусь до ближайшего кафе с шаурмой.
  
 Шамнить — 
1) ворожить, колдовать.
 Пример: 
 — Та баба, на которую я наорал, чё-то нашаманила, походу! У меня днище отрывает весь день!!! 
 — Леди из паспортного стола, которая оскорбилась моим скромным замечанием, похоже каким-то образом вызвала у тёмных сил гнев на мой желудочно-кишечный тракт. 
2) приукрасить, усовершенствовать что-либо.
 Пример: 
 — Нормас он ваще так тачку подшаманил! 
 — Механик — настоящий профессионал! Он проделал колоссальную работу над автомобилем! 
 
 Шра — остатки (чаинки) заваренного чая. 
 Пример: 
 — Сына, выплескни шару из заварника и заварика-ка чайкУ! 
 — Сын, прошу тебя приготовить свежий чай и утилизировать из заварочного чайника остатки предыдущего. 
 
 Ша́рить — хорошо разбираться в каком-либо вопросе.
 Пример:
 — Кто не шарит, то ху… 
 — Сергей Петрович, ну поставьте мне, пожалуйста, зачёт по математике! Я правда учил! 
 
 Шептр — запах урины. 
 Пример: 
 — Фу блин, эти бомжи на весь подъезд развонялись шептуром. 
 — Запахи, источаемые бродягами из нашего подвала, сбивают с ног и просто обескураживают. Пожалуй, я разучусь дышать минут на 5. 
 
 Шбко — слишком. 
 Пример: 
 — Шибко разговорчивый, ты пацанчик. 
 — Мужчина, Вы говорите слишком много лишней информации. 
 
 Шло — неприятность; выражение печали и сожаления.
 Пример:
 — Короче шило. Хрен нам, а не премия. Дирик – упырь.
 — Коллеги, к сожалению, наш руководитель отказал всем сотрудникам в премировании. Уверен, у него есть на то объективные причины. 
 
Шньгать (шЫньгать)
 — теребить.
 Пример:
 — Димка, кончай шиньгать рукзак грязными культяпками, фиг отстираю потом.
 — Сын, прошу тебя умыть руки, прежде чем складывать учебники в ранец. 
 
 Шири́каться — слоняться без дела.
 Пример:
 — Ты долго ещё ширикаться буш! Пойди хош посуду помой или мусор выкинь! 
 — Сын, ты весь день слоняешься без дела и просто сам не свой. У тебя всё в порядке? 
 
 Шке́риться — прятаться, намеренно скрываться.
 Пример:
 — Серый ваще зашкерился после того, как его Машка бросила. Целыми днями дома тусит безвылазно. Бабу ему надо. 
 — Подумываю о том, чтобы познакомить Сергея с девушкой, которая сможет заставить его прекратить намеренно скрываться от мира после тяжелого разрыва с Марией. 
 
 Шля́па — 
1) что-либо неудачное, некачественное
 Пример:
— Чё это за шляпа на тебе?
 — Подскажи, чем вызван твой столь эпатажный и странный наряд? 
 2) ерунда
 Пример:
 — Ты чё за шляпу несешь? 
 — Вы говорите ерунду! 
 
 Шулюкн (шелюкн) — непослушный, крикливый ребенок.
 Пример:
 — Ну-ка тихо, шулюканы! У деда уж глаз дёргается от ваших воплей.
 — Дети, прошу вас поиграть во дворе. Ваш дедушка хочет придаться дневной дрёме. 
 
 Шуля́ (шулю́шка) — бульон, жидкий суп, похлёбка.
 Пример:
 — Баушка, подлей-ка мне горячей шулюшки малеха, а то я задубел чё-то. 
 — Бабуля, присядь и позволь я сам налью себе в пиалу бульона, дабы согреться в непогоду.